Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Некоторые матерные слова в скором времени будут официально разрешены в России к употреблению. По мнению лингвистов, «маты» настолько вошли в русский обиход, что перестали нести на себе резко негативный оттенок. Кроме того, многие «нецензурные слова» пришли в русский язык из монгольского языка или иврита и в переводе не значат ничего плохого. Многие широко известные «славянские» маты первоначально означали лишь «отросток, побег» или «вступать, вторгаться».

Во второй половине XVIII века произошло жесткое разделение литературной лексики и разговорной, бранные слова попали под запрет. Использование в печатных изданиях обсценной лексики стало невозможным. Правило сохранялось до конца XX, и нецензурщина оставалась уделом «неофициальной» части творческого наследия поэтов и писателей: эпиграммы и сатирические стихотворения Пушкина, Лермонтова и других авторов, содержавшие срамные слова, ими самими не публиковались и вообще в России обнародованию не подлежали.

С принятием новых правил нам посчастливится ознакомиться с новыми-старыми произведениями великих русских поэтов и писателей, любивших вставить «крепкое словцо».

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.